e
18, Botet?nde (a leal ylcademia6attega
VERSIONES DEL. ROMANCE
? MANUEL
Estando cosendo ( na mi?ia almoa da,
Mifia agulla d'ouro 1 mea dedal de plata
Milla tixeiri?a 1 de folla de lata;
Pasa un caballero 1 p?deme pousada;
Meu pai era vello, 1 no me dixo nada.
De tres irm?s qu'?ramos i a min me levou, .?
No medio d'o monte 1 el me preguntou,
Qu? nome me puxo 1 quen me bautizou.
?Ay! na mi?a terra "1 Irona me chaman, :
Agora na casa 1 triste e malfadada.
Sacan pu?al 1 el alf ? mato;
Cuberta de toxos 1 al? a deixou.
D'al? ? sete anos 1 por al? pasou. 4"
?Pastorcifios novos 1 qu'andades c'o gando,
?Qu' imaxen e aquela 1 qu' est? nese adro?
?Esa ? Santa Irena 1 qu'o traidor matou,
Cuberta de toxos 1 al? ? deixou.
??Mi?a Santa Irena 1 meu amor primeiro,
D?deme saude 1 no brazo dereito!
??C?mo ch'? ei de dar, 1 tirano e traidor,
Si ti me mataches 1 sin pena e sin dor?
DEL DOCTOR LEITE DE VASCONCELLOS lI> ' ? ` `. ~;` i
Estando ? minha porta, 1 cosendo na minha almofada,
Con agnlha de oiro t e con dedal de prata,
Passou un cavalheiro 1 6 pediu pousada;
Se raen pae Ih'a dera, 1 estava ben dada;
Deulh'a minha mae 1 por ser confiada.
Pela noite adeante, 1 Iria furtada:.;
Por aquelhas serras 1 triste vida passava...'
Chegou a um sitio, 1 all? lha preguntou
(t) Vers?o de Mondim da Beira?dice?onde a recoihi em 1877.
1