Traballos de investigación e estudo
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
E
conx.: e mais lle digo a vosa mercé que si fijera mayorasgo as pujera nel (1604Moscoso), que ja que perdoava aos ynjmjgos perdoase a meu dono e señor, e mais que fixese ysto nesta lingoaje (1605Achas1), o que naon sei se será se aguardar outro ynverno nesta umjdad, e mais que nos qujtou vosa mercé o bon conpañeyro e nos deija en poder da justiza crjmjnal (1605Achas1). É v.: vid. SER. E, Y conx.: [+ cons., + pausa] vosa mercé e nosa doña (1596Gallo), Ubo danzas y muytas invenzones, e premos de arta quantía de rreás á mellor (1596Gallo), con os ossos amados de su hirmao, y nonos faltaua sino vosa mercé (1596Gallo), la causa desa soledade y la perda que fazía (1596Gallo), en el disponer de si y de sus bees (1596Gallo), y ya a Ortega fizo sant Juan (1596Gallo), y se alarga en la vitalla (1596Gallo), Ubo danzas y muytas invenzones (1596Gallo), y tomara yo acá a nos(r)o Lopo Ambrossio (1596Gallo), Peytieros, Chin e Morgadáns (1596Obeso), e antes si eu pudere (1596Obeso), porque queria vejar as mans e ver a vosa merced (1596Obeso), A miña señora dona Juana e dona Costança veixo as mans (1596Obeso), e meu secretayro e meu algaçil façen o mesmo (1596Obeso), e todos as do señor don Garçía (1596Obeso), e que ningún no mundo é máis seu servidor que eu (1598Lanzós), e como atal terrey a muyta dita (1598Lanzós), fillos de vosa merced e primos meus (1598Lanzós), e Deus os faga en todo seus fillos (1598Lanzós), de vosa merced e de miña señora (1598Lanzós), Seu sobriño de vosa merced e seruidor (1598Lanzós), Don Juan de Lançós y de Andrade (1598Lanzós), ache esta a vosa mercé ya señora dona Costanssa e señores fillos (1603Serra1), con tanto contento e saúde quanto a miña alma deseja (1603Serra1), por vosa mercé e por todas súas coussas (1603Serra1), E na alma folgo, e todas miñas hirmás (1603Serra1), e confío en Deus han de ser milloradas (1603Serra1), ho ser e balor de vosa mercé (1603Serra1), que Deus dé gloria, e lle aparessa os bes e merçés que nos a feyto (1603Serra1), seja sauedora dos bes de bosa merced e da señora dona Costança e do señor yrmaõ don Garçía (1603Serra1), da señora dona Costança e do señor yrmaõ don Garçía (1603Serra1), e sen marido (1603Serra1), E pois que vosa mercé entonçes o honrrou (1603Serra1), E beña a carta encargada (1603Serra1), que en todo vosa mercé nos faz merçed e nos anpara como senpre (1603Serra1), e de miña señora dona Costanssa e dos señores fillos (1603Serra1), e, para que o señor gouernador e oubidores lle fazan justiça rreta (1603Serra1), o muyto gosto e contento que tiña (1603Serra2), como eu a desejo e senpre a desejey (1603Serra2), por oubir senpre boas nouas de vosa mercé e que súas cousas ban muy adiante (1603Serra2), que Deus teña en súa santa gloria e lle aparessa os bes que dela hey rreseuido (1603Serra2), e lle aparessa os bes que dela hey rreseuido, e miñas yrmás (1603Serra2), con súa nobressa e balor (1603Serra2), e pois vosa mercé ho onrrou (1603Serra2), vma carta de man de vosa mercé e de outras pesoas (1603Serra2), para que fassa castigo e guarde a justiça anparándo[o] enela (1603Serra2), e quero ber a merced que se lle faz (1603Serra2), e queyra Deus se logren os anos (1603Serra2), e vosa mercé me faza merced abisarme (1603Serra2), de súa saúde e contento e de seus beis (1603Serra2), abisarme de súa saúde e contento e de seus beis (1603Serra2), e mándeme en que o sirua conforme estou obrigada (1603Serra2), a meu primo e señor (1604Moscoso), yrá agora a cerba e despois procurarémoslle o marido (1604Moscoso), e como non se bende nada (1604Moscoso), Dona María de Moscoso y Sotomaior (1604Moscoso), tomase vn bo bestido, e mo dixo vosa mercé por muytas bezes (1605Amorín), diante de Francisco Troncoso e de fray Diego de Zamora (1605Amorín), E confiado súa mercé me a de fazela mercé a quedo agardando (1605Amorín), a quedo agardando e rrogando a Deos lle dea tanta saúde (1605Amorín), que sin ela nona podo mandar, e llo diga vosa mercé así (1605Amorín), Marta Rodríges e eo (1605Amorín), os pés de miña señora dona Costança e os de vosa mercé e os de mi señor don Lope e de todos esos señores (1605Amorín), Dona Maria e dona Costanza (1605Achas1), que nos qujtou vosa mercé o bon conpañeyro e nos deija en poder da justiza crjmjnal (1605Achas1), E por ela me troufe aquj (1605Achas1), e quando a de ser o casamento (1605Achas1), E se ev naom tibera (1605Achas1), e se o señor fora Sarmento (1605Achas1), E tanvén se acorde (1605Achas1), E tíñame vosa mercé tan agastado (1605Achas1), guarde Deus vosa mercé muytos anos e lles dé tan boas saídas de pascoas (1605Achas1), a meu dono e señor (1605Achas1), de vosa mercé e de miña señora dona Costanza, e deses meus señores (1605Achas1), e se naom faça vosa mercé conta que (1605Achas2), saom Sarmento e crjado á veira de Portugal (1605Achas2), e vosa mercé, mev señor, me bolveu a juntar coeles (1605Achas2), naom poso deyxar de dezer jsto e ser agradezido de quem tanta merced me faz (1605Achas2), e foy que lles deron aos mestres vn dos nabíos (1605Achas2), e toda a jente dos dous botaron naquele (1605Achas2), E pois estes fezeron esta liverdade (1605Achas2), e naon pase pela maom de Figuejredo (1605Achas2), e se naom que llos naom prestem (1605Achas2), e llos prestara por lebaren fazenda de súa magestade (1605Achas2), E sendo o señor tesourejro yev de muyto grande coraçaom (1605Achas2), e se naom naom terej que comer o ynverno e ficarej como çigarra que cantou no beraom e no jnverno pedía á formjga (1605Achas2), e meu vmor ja bosa merced o save que (1605E MAIS
277
Nº 366