?
ljolettn de la Real Kcademia Gallega 297
vender os bois..), as? como en este mismo tono picaresco que es donaire
de la musa de nuestros campos.
Si fu?ramos a detenernos en el estudio filol?gico de dicha compo
sici?n, lo que est? siendo una prolongada digresi?n en nuestro trabajo,
se tornar?a estudio independiente, que por otra parte nos creemos in
capaces de realizar, esto nos veda el estudio de palabras poco usadas,
(delingo, frade..); formas verbales de gran energ?a, (oube, ajo, houber,
fac?s, cas?s..); particularidades, (endebos, dec?ao el meu aboo, arreda vai,
Santiago..); notables por su ?poca y su poca frecuencia en nuestra
moderna literatura.
Y para prueba de la popularidad de dicha poes?a, ya que no pode
mos dedicar m?s espacio a su an?lisis literario, recordaremos, que el
cantar del Cristo de Finisterre, reproducido por Valladares en su Dic
cionario (1), dice as?:
?Santo Cristo de Fist?rra,
Santo da barba dourada,
Ajudam' a remontar
A laje d' a Tourifiana.?
1 Lo que nos hace pensar en una influencia mutua, respecto alas
' d?cimas del compatronato. .
R?stanos hablar de su autor y poco m?s podemos hacer en esto,
II que lamentar la ausencia de datos respecto a su personalidad, pues es
sabido que en el Archivo Arzobispal Compostelano, no existe ?ndice
de ?rdenes Sagradas hasta el 1632, no nos queda la esperanza de hallar
en ?l nada referente a D. N. Torrado, Abad de Vrdilde. Otra pista
hemos cre?do hallar al enterarnos de que en las ?Fiestas Minervales
celebradas a la inmortal memoria de D. Alonso de Fonseca el Gran
de...? (1697), recibi? el segundo premio del s?ptimo asunto, (?una
medalla de oro mas chica que la de arriva, cost? ocho reales de ocho?),
D. J. Antonio Torrado, con su ya citado Romance, m?s la Iglesia lo
califica de gram?tico, lo cual si se toma en sentido escolar, hace crono
l?gicamente imposible fuese autor el Abad de Vrdilde. (2)
(1) Santiago, 1884, p. 254.
(2) Vd. La Iglesia, El idioma gallego, Su antig?edad y vida, Latorre y Mart?nez, La Coru
?a, 1886, t. r, p. 226; Cabeza Le?n, BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA, t. xt, p?gs. Ioo y
siguientes, y L?pez Aydillo, Las mejores poes?as gallegas, Pueyo, 1914, p. 63; Carro, etc.
No he podido comprobar el sentido en que La Iglesia le llama gram?tico, por no estar
clasificados los expedientes universitarios correspondientes a la T. .