24o bolet?n de la leal ylcademia Gallega
Esta queyxume te venh' or dizer,
Que me non queiras meu Bono ,tolher
Pola fremosa do bon parecer
Que de matar home (1) sempr' [?] sabor:
Poys,m' ela nenhun ben [non] quis fazer.
Que me queres, Amor? ?
Amor, castigate d' esto por en
Que me non tolhas meu sono por quen
Me quis matar e me teve (2) en desdem
E de mha morte ser? pecador:
Poys m' ela nunca quiso fazer ben,
Que me queres, Amor?
Amor, castigate d' esto (3) por tal
Que me non tolhas meu sono por qual
[Que] me non faz ben [e sol quer meu mal]
E mho [far?], d' esto [son] julgador:
Poy' lo seu ben cedo coita mi val,
Que me queres, Amor?
J. J. NUNES.
(Continuar?).
4.
NUEVOS DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA
DEL PATRONATO JAC?gEO
UNA CARTA DE QUEVEDO. ?UNAS D?CIMAS GALLEGAS DEL SIGLO XVII. ?
INTERVENCI?N DE LA ' CIUDAD DE SANTIAGO
II
(Continuaci?n)
Don Francisco de Quevedo a 26 de Marzo de 1628, volvi? a tomar
parte en el pleito, escribiendo a Su Santidad una carta defendiendo
el Patronazgo de Santiago y ?suplic?ndole volviese por el Ap?stol,
cerrando con la llave de Pedro la puerta a las calumnias y con la es
pada de Pablo ahuyentando a los que descaradamente impugnaban la
protecci?n de Espa?a, encargada al Santo por Jesucristo?, reverente
(i) Idem hu honae.
(2) Idem deue.
(3) Idem di gsto.